Warum Stûv mit einem Zirkumflex geschrieben wird
< Back

Warum Stûv mit einem Zirkumflex geschrieben wird

Wenn man Stûv liest, fällt ein Detail sofort auf: der Zirkumflex über dem „u“.
Dieses Zeichen ist kein Schmuck. Es ist bewusst gewählt und trägt Bedeutung.

Ein Akzent, der die Herkunft markiert

Der Zirkumflex verweist oft auf die Geschichte eines Wortes. Auf eine frühere Form. Auf eine sprachliche Wurzel.
Bei Stûv erinnert er an die Herkunft des Namens: das Wallonische, eine regionale Sprache aus Wallonien.

In dieser lokalen Sprache bezeichnete stûv schlicht einen Holzofen.
Ein funktionales Wort, entstanden aus dem Gebrauch, eng verbunden mit Wärme und Wohnen.

Wallonisch ist keine Fremdsprache. Es ist eine regionale Sprache, hervorgegangen aus dem Lateinischen und Französischen, regional verwurzelt und mündlich weitergegeben.
Der Zirkumflex unterstreicht dieses stille kulturelle Erbe.

Ein Zeichen der Kontinuität

Der Zirkumflex erfüllt auch eine visuelle Funktion.
Er begleitet eine klare grafische Logik: S-T-U-V, vier aufeinanderfolgende Buchstaben des lateinischen Alphabets.

Diese Abfolge steht für Kontinuität.
Für eine klare Linie. Für Lesbarkeit ohne Unterbrechung.

Dasselbe Prinzip verfolgen wir bei unseren Öfen: eine selbstverständliche Beziehung zwischen Feuer, Form und Raum.

Eine bewusste Entscheidung

In einer Welt, in der Markennamen oft lang, komplex oder überladen sind, bleibt Stûv bewusst zurückhaltend.
Vier Buchstaben. Ein Akzent. Mehr braucht es nicht.

Der Akzent ist ein integraler Bestandteil des Namens.
Er zeigt, dass jedes Detail zählt und nichts dem Zufall überlassen wird.

Ein klares Versprechen

Stuv ohne Akzent zu schreiben wäre nicht gleichbedeutend.
Es wäre ein anderes Wort. Eine andere Absicht.

Wir haben uns bewusst für diese Form entschieden: lokal verwurzelt, international lesbar, der Herkunft verpflichtet und offen für das Universelle.